Le Tre Leggi possono condurre ad un solo risultato logico.
إن القوانين الثلاثة ستؤدى إلى نتيجةمنطقية واحدة
Dove qualcuno vede coincidenza, io vedo conseguenza.
حيث يراها البعض صدفة أنا أراها نتيجةمنطقية
Se mi dici che tutte le persone mentono, sara' anche vero che tutte commettono errori.
أظنها نتيجةمنطقية، "إن كان البشر يخطئون "فهم يفشلون أيضاً
Il logico corollario del sistema di criteri avanzati da Kenen e Obstfeld, ed anche del criterio sulla mobilità del lavorodi Mundell, è che le unioni monetarie non possono sopravviveresenza legittimazione politica, probabilmente mediante ilcoinvolgimento di elezioni popolari su vasta scala.
والنتيجةالمنطقية للمعايير التي حددها كينين وأوبتسفيلد، بلوحتى معيار مونديل لحركة العمالة، هي أن الاتحادات النقدية لا تستطيعالبقاء في غياب الشرعية السياسية، وهذا يتطلب على الأرجح إجراءانتخابات عامة على مستوى المنطقة بالكامل.
La soluzione, pur complicata, rappresenta un buon risultatoper la regione.
والواقع أن هذا الحل يُعَد نتيجة طيبة بالنسبة للمنطقة علىالرغم من تعقيده.
- Va bene, ehm, francamente, i nodi che sento nella sua regione lombare sono piu' congruenti con lo stare curvo su una scrivania che con lo spingere persone da palazzi in fiamme.
بصراحة, هذه الثلاث عقد ,أشعر بها في المنطقة القطنية نتيجة الجلوس بطريقة ,منحنية على المكتب
Stanno setacciando la zona, ma li' sul posto sono convinti che... siano ormai lontani.
.يقومون بتمشيط المنطقة .لكنّ النتيجة على الأرض أنّهما هربا منذ مدّة
Gli effetti del bilanciamento sugli euro debiti generatidalla svalutazione della nuova moneta nazionale dovrebbe esseredunque manovrata mediante una conversione regolata e negoziatadelle passività in euro nelle nuove monetenazionali.
وعلى هذا فمن الأهمية بمكان أن يتم التعامل مع تأثيراتالقوائم المالية على ديون منطقة اليورو نتيجة لخفض قيمة العملاتالوطنية الجديدة من خلال التحويل المنظم لديون اليورو إلى العملاتالوطنية الجديدة عن طريق المفاوضات.